ARBEIT MACHT FREI Напис над входом у табір говорив: «ARBEIT MACHT FREI», що означає «праця веде до свободи». Реальність була прямо протилежною. Праця стала ще однією формою геноциду, яку нацисти називали «знищення роботою».
Jedem das Seine (німецька вимова: [ˈjeːdm̩ das ˈzaɪ̯nə]) — дослівний німецький переклад латинської фрази suum cuique, базове юридичне поняття, що означає «кожне своє» або «кожне те, на що він заслуговує».
"Arbeit macht frei" – фраза німецькою мовою, звучить як "Арбайт махт фрай", що в перекладі означає "Праця робить вільним", "Праця звільняє" або "Робота звільняє".