Доброго ранку і доброго ранку — ранкове вітання під час зустрічі. також ранок.
Відповідь довідкової служби російської мови Адже в російській мові при вітанні зазвичай використовується називний відмінок («Доброго ранку!», «Добрий вечір!», а не «Доброго ранку!», «Доброго вечора!»). Родовий відмінок («На добраніч!», «Усього доброго!») використовується при прощанні, а не при вітанні.
А. Кронгауз. Таким чином, згідно з рекомендаціями філологів, правильно говорити: «Доброго ранку!", "Доброго дня!" та «Добрий вечір!».
- Доброго ранку у молоці туману! Щастя бірюзове море океанів! Нехай мрії збуваються в цей день чарівний! Все хай виходить! …
- Доброго бадьорого радісного дня! Небо блакитне тішить тебе! Сонечко зігріє, вітерець лизне. Вечір чудова радість принесе!
- Радісне ранок доброго дня! Райдужних подій!