4. Як головна справа Даля словник був оцінений тільки після його смерті Даль пізно став відомий як лексикограф: у прозі він дебютував ще в 1830 році, а перший випуск першого тому «Тлумачного словника живої мови» вийшов тільки в 1861-м
1861 У 1861 року побачив світ перший том «Тлумачного словника живої великоросійської мови», а завершилося перше видання у 1868 року. Вже тяжко хворим Далечінь продовжував працювати над доповненнями та виправленнями до словника.
«Прислів'я російського народу» були надруковані лише в 1861 -1862 роках, після смерті Миколи 1. «Живе слово дорожче за мертву букву» – Далечінь любив цю прислів'я і протягом усього життя збирав слова, народні висловлювання, прагнучи показати багатство живої мови, а крізь нього – розкрити різні сторони народного життя.
Після закінчення кадетського корпусу Володимир Далечінь почав збирати слова для майбутнього словника. У 1819 році, коли він відбував до місця призначення після закінчення свого навчання в Миколаєві, ямщик сказав йому: «Замолоджує, пане». Далечінь вперше почув таке слово, тому що воно було діалектним, і записав.