Корейське ім'я складається з прізвища та наступного після нього особистого імені. Найчастіше прізвище складається з однієї мови, а ім'я з двох складів. Як ім'я, і прізвище часто записуються з допомогою ханча — китайських ієрогліфів, що відбивають корейське вимова.
Тим не менш, всередині Кореї нормальний порядок витримується суворо, і якщо ви зустріли корейця з ім'ям з трьох складів, то майже напевно перший склад – це його прізвище, а другий — ім'я. Якщо корейця звуть, скажімо, Кім Їм Су, то "Кім" – це його прізвище, а "Їм Су" – ім'я.
Існує традиція: ім'я дитині, що народилася обирає старший чоловік. У Кореї є кілька шляхів при виборі імені для дитини: Вибрати милозвучні корейські склади, з переліку китайських ієрогліфів підібрати потрібне значення імені. Підібрати збігається з іншими спадкоємцями ім'я.
Ось найпопулярніші з них:
- Ха Джун – "добре літо".
- Ха Ниль – 'небо', 'небесний', 'доля'.
- Хе Вон і Хе Джунг – 'благодать'.
- Хюн – "доброчинний".
- Хюн Е і Хюн Дже означає "той, хто має мудрість".
- Хюн Кі – "мудрість".
- Хюн Шик – це "мудрість", "їжа", "схід", "західний стиль".