Як правильно вимовляти матчі?

0 Comments 23:11

За правилами російської транскрипції правильно говорити «маття». Слово «матча» – вільний переклад російською мовою англійської транскрипції matcha. Редакція вважає за правильне використовувати транскрипцію системи Поліванова, яка звучить ближче до оригіналу. Давайте говорити «маття»! 09-Sept-2019

У японському 抹 (“ma”) означає порошок, а 茶 ( " cha " ) – чай. Тому “матчу” буквально означає порошкоподібний зелений чай. У російську мову та англійську мову назва чаю матчу прийшов із Японії. Однак кожна мова має свої правила транскрипції.

Порівнюючи ці два чаї, можна зробити висновок, що чай матчу – більше підходить для любителів кави, адже цей чай додає велику кількість енергії. Чай мате більше підходить для тих, кому подобається зелений чай, але тільки мате має більше корисних властивостей та більш насичений смак.

Маття (яп. 抹茶 маття, букв. «розтертий» чай»); також матчу – японський порошковий зелений чай. Традиційно використовується у класичній японській чайній церемонії.

Related Post

Коли садити озиму цибулю у 2022 році?Коли садити озиму цибулю у 2022 році?

Посадки бажано замульчувати перегноєм чи дрібною соломою. Взимку цей шар захистить цибулини від вимерзання, а навесні стане добривом. За місячним календарем у 2022 році найкращими днями для посадки цибулі під

У якому значенні у Черчілль вживає вираз залізну завісу?У якому значенні у Черчілль вживає вираз залізну завісу?

«Залізна завіса» (англ. Iron Curtain) – це політичне кліше, що означає інформаційний, політичний та прикордонний бар'єр, зведений СРСР і протягом кількох десятиліть відокремлював Союз та інші соціалістичні країни від капіталістичних