Існує 2 основних виду усного перекладу – синхронний, при якому перекладач перекладає одночасно сприймаючи вихідний текст та створюючи текст перекладу, і послідовний, коли перекладач починає перекладати текст або уривок тексту тільки після того, як оратор перестав вимовляти.Jan 29, 2021
Їхній перелік наступний:
- Письмовий переклад. І тут всі трансформації фіксуються на папері. …
- Художній переклад. Тут йдеться про різні твори, наприклад, поезію, прозу і так далі;
- Технічний переклад. …
- Юридичний переклад. …
- Медичний переклад. …
- Фінансовий чи економічний переклад.
Apr 26, 2021
З точки зору функціональної та комунікативної спрямованості прийнято розрізняти три виду перекладу: художній, суспільно-політичний (загальний) та спеціальний. Існують та інші класифікації перекладу: художній та спеціальний, художній та інформативний, художній та нехудожній тощо.
Які бувають види перекладів?
- Письмовий переклад особистих документів
- Письмовий переклад текстів
- Письмовий переклад наукових статей
- Усний послідовний переклад