Назва цього дерева та його смачних плодів потрапила до російської мови з польського, який за німецьким посередництвом запозичив з латині, де знаходимо ficus — «фігове дерево».
Чорних, слово «фіга» потрапило до слов'янських мов через французьку, порівн. франц. (з XIII століття) faire la figue à – «знущатися з ким-л.», висхідне до середньовіччя. іт.
У Японії такий кружечок з пальців асоціюється з монетою та означаєщо співрозмовник вимагає грошей. жест однією рукою може припускати зневагу. У Японії та Таїланді «дулю» сприймуть як пропозицію повного спектру сексуальних послуг.
Фіга в Росії і в колишніх радянських республіках це жест-відмова і означає «ти нічого не отримаєш», у Португалії та Бразилії – жест захисту, у Туреччині та арабських країнах – найжорстокіша сексуальна образа, у толерантній Німеччині – пропозиція зайнятися сексом.